top of page
WORDS IN TRANSLATION
Ich habe die englischen Untertitel für taube und schwerhörige Personen sowie die englischen Untertitel-Templates für eine Dokuserie über die Kreation von The Callisto Protocol – ein Horror- und Survival-Videospiel – erstellt. Außerdem habe ich die englischen Untertitel für die Fernsehwerbung des Spiels erstellt.
DIE KUNDIN IST ZUFRIEDEN:
„Dank Dot war der ganze Prozess der Untertitelung dieser Videos super einfach. Sie hat die Deadlines eingehalten, war ehrlich und direkt, wenn sie Fragen hatte, und hat das Feedback des Kunden gut umgesetzt. Ich kann ihr gar nicht genug danken und wir werden auch in Zukunft bei anderen Untertitelaufgaben mit ihr zusammenarbeiten!“
– Kelsey Frick, Account-Manager bei Words in Translation
bottom of page